Developed in Quebec, Tricot is an intuitive, high-performance plugin for WordPress sites that automates website translation, adds value to human intervention and eliminates the user's dependence on a Web agency for multilingual management.
About us
Hello, how are you?
We're Guillaume and Maxime, two Quebec entrepreneurs who've been navigating digital and languages for over a decade. Like many Web agencies and business managers, we've had our heads broken more than once when it comes to translating multilingual sites. At best, the popular alternatives only partially met our needs. It was a recurring problem. And because it's in our nature, we came up with a solution.
In January 2025, we explored the idea of creating a simple tool that would combine the power of AI with human intervention in translation. Less than a year later, we launched Tricot - an innovative plugin of our core expertise, developed entirely here in Quebec.
The founders
Maxime Pearson
Father of two boys and owner of a language services agency since 2014, I've always been drawn to entrepreneurship and creation. Doing business in a market completely transformed by AI, I remain convinced of the essential contribution of human expertise in translation, a vision perfectly aligned with Tricot's: to offer a high-performance tool, powered by new technologies, where the human can intervene at any time.
Guillaume F.Gadoury
Father of two daughters and owner of a communications agency since 2013, I've always had a keen interest in digital and human relations. At the forefront of technological advances in the Web, I've always firmly believed that innovation and simplicity should go hand in hand. With Tricot, I'm proud to put this belief into action by offering an plugin that makes translating WordPress sites accessible and intuitive.
The problem
Translating and maintaining a WordPress site in several languages is a challenge. The solutions available are technical, expensive and packed with complex and unnecessary features. Every change can cause the fragile multilingual system to break down.
Site managers are dependent on their suppliers to keep their content up to date, agencies must continually hold their clients' hands, costs are ever-increasing and results rarely convincing. Yet managing a multilingual site should be simple.
The solution
Tricot is our answer. A WordPress plugin designed to be robust, accessible and powerful. While AI can perform wonders in translation, the human element remains at the heart of the process: managers, linguistic experts or Web agencies can easily intervene to validate quality and modify texts without fear of breaking everything.
Translations remain the property of the customer, costs are transparent and handling is intuitive. Tricot gives autonomy to site owners and peace of mind to agencies.
The origin of the word Tricot
Why "Tricot"? Because each translation is a stitch that interweaves with the others to form a strong, flowing multilingual fabric. Like our grandmothers' knitting, simple and masterful, our tool aims for the same ease of use. Stitch by stitch, word by word, Tricot weaves multilingual sites with the simplicity of yesteryear and the power of today. And in a technological world dominated by English, "Tricot" proudly resounds as a French-speaking name that asserts our Quebec roots.