1. VORSTELLUNG UND ANNAHME
Diese Nutzungsbedingungen regeln Ihre gesamte Beziehung zu Tricot, einer automatisierten Übersetzungslösung, die speziell für WordPress-Websites entwickelt wurde. Unser Dienst wird von der Firma 9544-9872 Québec Inc. betrieben, die unter dem Namen Tricot geschäftlich tätig ist und ihren Hauptsitz in 280 rue Beauchemin, Dolbeau-Mistassini, Québec, G8L3H6, Kanada hat. Unser Unternehmen ist in Québec ordnungsgemäß mit der QST-Nummer 1232908463 TQ0001 und der GST-Nummer 747245363 RT0001 registriert.
Durch die Erstellung eines Kontos, die Installation unserer WordPress-Erweiterung oder die sonstige Nutzung unserer über tricotwp.com und tricotapp.com zugänglichen Dienste bestätigen Sie, dass Sie diese Bedingungen gelesen, verstanden und vorbehaltlos in ihrer Gesamtheit akzeptiert haben. Falls Sie im Namen eines Unternehmens oder einer Organisation handeln, erklären und garantieren Sie, dass Sie die nötige Autorität besitzen, um diese Einheit zu verpflichten und sie zur Einhaltung dieser Bedingungen zu verpflichten. Die fortgesetzte Nutzung unseres Dienstes nach einer Änderung dieser Bedingungen gilt als Zustimmung zu den neuen Bestimmungen.
2. ART UND FUNKTIONSWEISE DES DIENSTES
Tricot revolutioniert die Art und Weise, wie Besitzer von WordPress-Seiten ihre Übersetzungen verwalten, indem es die Leistungsfähigkeit einer hochmodernen KI-Engine mit einer intuitiven Benutzeroberfläche verbindet. Unsere technische Architektur basiert auf einem verteilten System, bei dem eine leichtgewichtige Erweiterung, die auf Ihrer WordPress-Website installiert wird, über eine dedizierte Programmierschnittstelle sicher mit unserer zentralen Anwendung kommuniziert. Diese Anwendung bearbeitet Ihre Übersetzungsanfragen mithilfe von Technologien für künstliche Intelligenz, die weltweit für ihre Genauigkeit und Zuverlässigkeit bekannt sind.
Eine der grundlegenden Besonderheiten unseres Ansatzes ist, dass die erstellten Übersetzungen direkt in Ihrer lokalen WordPress-Datenbank gespeichert werden. Diese Architektur gewährleistet, dass Ihre Übersetzungen immer zugänglich sind und unter Ihrer Kontrolle bleiben, selbst wenn unser Service vorübergehend unterbrochen wird. So profitieren Sie von der Leistungsfähigkeit unserer Übersetzungsinfrastruktur und behalten gleichzeitig die vollständige Autonomie über Ihre mehrsprachigen Inhalte.
Unser Service bietet eine ganze Reihe von Funktionen, darunter maschinelle Übersetzung mithilfe künstlicher Intelligenz, mehrsprachige Inhaltsverwaltung, eine Validierungstabelle zur Überprüfung und Anpassung von Übersetzungen, die automatische Erkennung von Inhalten, die übersetzt werden müssen, sowie erweiterte Import- und Exportwerkzeuge. Das Ganze ist über eine zentrale Schnittstelle zugänglich, die es Ihnen ermöglicht, alle Aspekte Ihrer mehrsprachigen Strategie effizient zu verwalten.
3. ANMELDUNG UND KONTOFÜHRUNG
Die Einrichtung eines Kontos ist der erste Schritt, um auf alle Funktionen von Tricot zugreifen zu können. Dieser Registrierungsprozess erfordert, dass Sie genaue und vollständige Informationen angeben, einschließlich einer gültigen E-Mail-Adresse, die als primäre Kennung für Ihr Konto dient. Bei dieser Anmeldung generiert unser System automatisch eindeutige kryptografische Kennungen, einschließlich eines Lizenzschlüssels und eines API-Schlüssels, die eine sichere Authentifizierung zwischen Ihrer WordPress-Installation und unserer Infrastruktur ermöglichen.
Diese Kennungen sind streng persönlich und vertraulich. Sie sind für ihre Sicherheit verantwortlich und verpflichten sich, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um ihre Offenlegung oder unbefugte Nutzung zu verhindern. Jede Aktivität, die mithilfe Ihrer Zugangsdaten durchgeführt wird, gilt als von Ihnen oder unter Ihrer Autorität durchgeführt. Wenn Sie den Verdacht haben, dass Ihre Zugangsdaten kompromittiert wurden oder dass ein unbefugter Zugriff auf Ihr Konto stattgefunden hat, müssen Sie uns unverzüglich darüber informieren, damit wir geeignete Maßnahmen ergreifen können, einschließlich der Regenerierung Ihrer Sicherheitsschlüssel.
Die Verwaltung Ihres Kontos erfolgt über unser Webinterface, wo Sie Ihren Verbrauch einsehen, Ihre Einstellungen ändern, Ihre verbundenen Websites verwalten und auf den Verlauf Ihrer Übersetzungen zugreifen können. Sie sind dafür verantwortlich, Ihre Kontoinformationen auf dem neuesten Stand zu halten und sicherzustellen, dass Ihre E-Mail-Adresse gültig bleibt, um wichtige Mitteilungen über den Dienst zu erhalten.
4. TARIFSTRUKTUR UND ABONNEMENTPLÄNE
Unser kommerzielles Angebot ist um mehrere Abonnementstufen herum aufgebaut, die jeweils auf unterschiedliche Bedürfnisse und Nutzungsmengen zugeschnitten sind. Der kostenlose Basisplan ermöglicht es den Nutzern, unsere Benutzeroberfläche kennenzulernen und manuelle Übersetzungen vorzunehmen, ohne unsere KI-Engine zu verwenden. Diese Option ist ein ausgezeichneter Ausgangspunkt für Websites mit begrenztem Übersetzungsbedarf oder für diejenigen, die unsere Plattform testen möchten, bevor sie sich für ein kostenpflichtiges Abonnement entscheiden.
Die kostenpflichtigen Pläne bieten vollen Zugriff auf unsere KI-Engine für maschinelle Übersetzungen, wobei der Umfang der eingeschlossenen Übersetzungen und die erweiterten Funktionen je nach gewählter Stufe variieren. Jeder höhere Plan bietet zusätzliche Vorteile in Bezug auf das enthaltene Übersetzungsvolumen, die Supportstufe, den Zugang zu Premiumfunktionen und Vorzugspreise für den Kauf zusätzlicher Ressourcen. Die spezifischen Details jedes Plans, einschließlich der aktuellen Preise und des eingeschlossenen Volumens, sind auf unserer Website verfügbar und können je nach Marktbedingungen von Zeit zu Zeit geändert werden.
Die auf unserer Website angezeigten Preise sind in kanadischen Dollar angegeben und verstehen sich ohne die anfallenden Steuern. Die Besteuerung hängt von der Gerichtsbarkeit Ihres Wohnsitzes ab: Kanadische Kunden unterliegen je nach Provinz der GST oder HST, wobei für Einwohner von Quebec noch die QST hinzukommt, während internationale Kunden die Steuern gemäß den in ihrem Land geltenden Vorschriften entrichten müssen. Unser Rechnungssystem, das von unserem Partner Stripe verwaltet wird, berechnet während des Zahlungsvorgangs automatisch die entsprechenden Steuern.
5. KREDITSYSTEM UND KONSUM
Unser Geschäftsmodell beruht auf einem Creditsystem, bei dem jede verbrauchte Übersetzungseinheit von Ihrem Kontostand abgezogen wird. Dieses transparente System ermöglicht es Ihnen, Ihren Verbrauch genau zu kontrollieren und die Nutzung Ihrer Übersetzungsressourcen zu optimieren. Die in Ihrem Abonnement enthaltenen Credits werden zu jedem Abrechnungszeitraum, in der Regel jährlich, gemäß den Bedingungen Ihres Plans erneuert.
Guthaben, das in einem Abrechnungszeitraum nicht genutzt wird, wird auf den nächsten Abrechnungszeitraum übertragen. Diese Politik ermöglicht es uns, eine vorhersehbare Kostenstruktur aufrechtzuerhalten, während wir Sie gleichzeitig dazu ermutigen, Ihre Nutzung des Dienstes zu optimieren. Für den Bedarf, der über Ihre periodische Zuteilung hinausgeht, bieten wir den Erwerb zusätzlicher Credits in verschiedenen Paketen an, die an unterschiedliche Nutzungsvolumen angepasst sind.
Die Credits bleiben verfügbar, solange Ihr Konto aktiv ist, und ermöglichen es Ihnen, eine Reserve für einmalige Übersetzungsprojekte oder Zeiten erhöhter Aktivität anzulegen. Der Preis für diese zusätzlichen Credits hängt von Ihrer Abonnementstufe ab, wobei höhere Stufen günstigere Preise haben.
6. ÄNDERUNGEN DES ABONNEMENTS UND VERÄNDERTE BEDÜRFNISSE
Wir verstehen, dass sich der Übersetzungsbedarf Ihrer Website im Laufe der Zeit ändern kann, daher haben wir klare Richtlinien für Abonnementänderungen festgelegt. Ein Upgrade auf einen höheren Plan ist in der Regel jederzeit während Ihres Abrechnungszeitraums möglich. Bei einem solchen Upgrade berechnet das System eine Preisanpassung auf der Grundlage der Restlaufzeit Ihres aktuellen Abonnements und der Kosten des neuen Plans. Dieses Upgrade tritt sofort in Kraft und startet einen neuen, vollständigen Abrechnungszyklus mit allen Vorteilen des höheren Plans.
Herabstufungen auf einen niedrigeren Plan unterliegen aus betrieblichen und geschäftlichen Gründen strengeren Beschränkungen. Nach der anfänglichen Bedenkzeit nach Ihrem ersten Kauf sind Rückstufungen in der Regel erst nach Ablauf Ihres aktuellen Abrechnungszeitraums möglich. Diese Richtlinie gewährleistet die Stabilität unseres Geschäftsmodells und ermutigt Sie gleichzeitig, Ihre Bedürfnisse sorgfältig zu prüfen, bevor Sie sich für einen Plan entscheiden. Planänderungen werden gemäß den spezifischen Modalitäten wirksam, die in Ihrem Kundenbereich detailliert aufgeführt sind.
Es ist unbedingt zu beachten, dass die Bedenkzeit, die flexible Änderungen ermöglicht, nur für Ihre erste Anmeldung bei unserem Dienst gilt. Automatische Verlängerungen und spätere Upgrades gelten als feste Verpflichtungen für den gesamten Abrechnungszeitraum. Diese wichtige Unterscheidung soll neuen Nutzern maximale Flexibilität bieten und gleichzeitig die für die Qualität unseres Dienstes erforderliche Vorhersehbarkeit aufrechterhalten.
7. ZUFRIEDENHEITSRICHTLINIE UND RÜCKERSTATTUNG
Unser Engagement für die Zufriedenheit unserer Kunden zeigt sich in einer klaren und fairen Rückerstattungspolitik. Neukunden erhalten eine Probezeit, in der sie beurteilen können, ob unser Service ihren Erwartungen entspricht. Wenn Sie während dieser Anfangszeit der Meinung sind, dass unser Service nicht Ihren Bedürfnissen entspricht, können Sie eine Rückerstattung gemäß den festgelegten Bedingungen beantragen.
Bei der Berechnung der Rückerstattung wird Ihre tatsächliche Nutzung des Dienstes während des betreffenden Zeitraums berücksichtigt. Ein Betrag, der proportional zu Ihrer tatsächlichen Nutzung ist, wird von der Rückerstattung abgezogen und spiegelt so die Kosten wider, die uns bei der Bereitstellung der Übersetzungen entstanden sind. Dieser faire Ansatz stellt sicher, dass Sie nur für die tatsächlich genutzten Dienstleistungen zahlen, während wir gleichzeitig die entstandenen Betriebskosten decken können.
Es ist entscheidend, dass Sie verstehen, dass diese Rückerstattungsrichtlinie ausschließlich für neue Abonnements gilt und nicht für Verlängerungen, Upgrades oder den Kauf zusätzlicher Ressourcen. Übersetzungsguthaben, die separat von Ihrem Abonnement erworben wurden, sind unter keinen Umständen erstattungsfähig, da diese Bedingung bei jeder Transaktion deutlich angegeben wird. Um einen Antrag auf Rückerstattung zu initiieren, wenden Sie sich einfach an unser Support-Team, das Ihre Berechtigung prüfen und Ihren Antrag so schnell wie möglich bearbeiten wird.
8. AKZEPTABLE UND ETHISCHE VERWENDUNG
Die Nutzung unseres Dienstes muss unter strikter Einhaltung der geltenden Gesetze und grundlegender ethischer Prinzipien erfolgen. Sie verpflichten sich, Tricot ausschließlich zur Übersetzung legitimer Inhalte zu verwenden, für die Sie die erforderlichen Rechte besitzen oder die entsprechenden Genehmigungen eingeholt haben. Unser Dienst ist darauf ausgelegt, die öffentlichen Inhalte Ihrer WordPress-Website zu verarbeiten, und wir haben ausgeklügelte Filtermechanismen implementiert, die sensible Daten wie Finanzinformationen oder persönliche Identifikationsmerkmale automatisch erkennen und ausschließen.
Sie tragen die volle Verantwortung für die zur Übersetzung eingereichten Inhalte. Sie müssen sicherstellen, dass die Texte keine geistigen Eigentumsrechte verletzen, keine verleumderischen, hasserfüllten oder illegalen Inhalte enthalten und den Normen des Anstands und der Professionalität entsprechen. Unser System ist nicht dafür ausgelegt, Inhalte zu übersetzen, die vertraulich sind oder besonderen gesetzlichen Beschränkungen unterliegen, und Sie verpflichten sich, den Dienst nicht für solche Zwecke zu nutzen.
Es ist strengstens untersagt, unseren Dienst für bösartige Aktivitäten zu nutzen, einschließlich, aber nicht beschränkt auf den Versuch, unsere Server zu überlasten, massiv Daten zu extrahieren, technische Beschränkungen zu umgehen oder konkurrierende Dienste auf der Grundlage unserer Infrastruktur zu erstellen. Jeder Versuch des Reverse Engineering, der Dekompilierung oder des unberechtigten Zugriffs auf unsere Systeme führt zur sofortigen Kündigung Ihres Kontos und kann rechtliche Schritte nach sich ziehen.
9. GEISTIGES EIGENTUM UND LIZENZEN
Todos los componentes de nuestro servicio, incluida la extensión de WordPress, la aplicación web, los algoritmos de procesamiento, las interfaces de usuario, los elementos gráficos, la documentación técnica y las marcas comerciales, siguen siendo propiedad exclusiva e inalienable de Tricot. Estos elementos están protegidos por las leyes canadienses e internacionales de propiedad intelectual, incluidos los derechos de autor, las patentes y las marcas comerciales.
Wenn Sie unseren Dienst abonnieren, gewähren wir Ihnen eine persönliche, beschränkte, nicht exklusive, nicht übertragbare und widerrufliche Lizenz, die Sie zur Nutzung unseres Dienstes gemäß den Bedingungen Ihres Abonnements berechtigt. Diese Lizenz erlaubt es Ihnen, unsere Erweiterung auf den von Ihrem Plan abgedeckten WordPress-Websites zu installieren und auf unsere Webanwendung zuzugreifen, um Ihre Übersetzungen zu verwalten. Sie verleiht Ihnen keine Eigentumsrechte an unserer Technologie und berechtigt Sie nicht dazu, unseren Dienst zu verändern oder abgeleitete Werke auf seiner Grundlage zu erstellen.
In Bezug auf die von Ihnen eingereichten Inhalte und die erstellten Übersetzungen behalten Sie das volle Eigentum an Ihren Originaltexten sowie an den von unserem Dienst erstellten Übersetzungen. Tricot beansprucht keine Rechte an diesen Inhalten und verpflichtet sich, sie nicht für andere Zwecke als die Bereitstellung des Übersetzungsdienstes zu verwenden. Wir verwenden Ihre Inhalte ohne Ihre ausdrückliche Zustimmung nicht, um Modelle künstlicher Intelligenz zu trainieren oder unsere Algorithmen zu verbessern. Diese klare Trennung der Eigentumsrechte stellt sicher, dass Sie die volle Kontrolle über Ihr geistiges Eigentum behalten und gleichzeitig von unserer Übersetzungstechnologie profitieren.
10. VERTRAULICHKEIT UND DATENSCHUTZ
Der Schutz Ihrer persönlichen und geschäftlichen Daten ist ein grundlegender Pfeiler unserer Verpflichtung gegenüber unseren Kunden. Unser Datenschutzkonzept beruht auf dem Prinzip der Datenminimierung, was bedeutet, dass wir nur die Informationen sammeln, die für die optimale Funktionsweise unseres Dienstes unbedingt erforderlich sind. Diese Sammlung beschränkt sich in der Regel auf grundlegende Identifikationsdaten, zur Übersetzung eingereichte Inhalte und technische Metadaten, die für die Bereitstellung des Dienstes erforderlich sind.
Die gesamte Kommunikation zwischen Ihrer WordPress-Website und unserer Infrastruktur wird durch hochgradige Verschlüsselungsprotokolle gesichert, die gewährleisten, dass Ihre Daten auf dem Weg dorthin nicht abgefangen oder kompromittiert werden können. Unsere Server werden ausschließlich in Datenzentren in Kanada gehostet, die von einem Rechtsrahmen profitieren, der für seine Robustheit in Bezug auf den Schutz der Privatsphäre bekannt ist. Dieser geografische Standort stellt auch sicher, dass Ihre Daten nicht ausländischen Rechtsordnungen unterliegen, die möglicherweise weniger Schutz bieten. Für ein tieferes Verständnis unserer Datenpraktiken empfehlen wir Ihnen, unsere ausführliche Datenschutzrichtlinie zu lesen.
11. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN UND GARANTIEN
Obwohl wir uns bemühen, einen möglichst hochwertigen Service zu bieten, ist es wichtig, die inhärenten Grenzen jeder technischen Lösung zu verstehen. Unser Service wird "wie besehen" und "je nach Verfügbarkeit" bereitgestellt, ohne ausdrückliche oder implizite Garantie für die Eignung für bestimmte Zwecke oder die absolute Genauigkeit der erstellten Übersetzungen. Künstliche Intelligenztechnologien sind zwar äußerst ausgereift, können aber keine perfekte Genauigkeit in allen Kontexten garantieren, und die menschliche Validierung bleibt ein entscheidender Bestandteil des professionellen Übersetzungsprozesses.
Unsere Haftung für Fehlfunktionen, Fehler oder Unterbrechungen des Dienstes ist streng begrenzt. In keinem Fall haftet Tricot für indirekte Schäden, Folgeschäden, besondere Schäden oder Strafschadensersatz, einschließlich, aber nicht beschränkt auf entgangene Gewinne, Datenverlust oder Geschäftsunterbrechung. Im Falle einer Haftung unsererseits ist der Höchstbetrag der Entschädigung auf die Beträge beschränkt, die Sie tatsächlich für den Dienst während des Zeitraums von zwölf Monaten vor dem Vorfall gezahlt haben.
Diese Haftungsbeschränkung spiegelt die ausgewogene Risikoverteilung zwischen den Parteien wider und ist ein wesentlicher Bestandteil unserer Fähigkeit, den Dienst zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. Wir empfehlen Ihnen dringend, regelmäßige Sicherungen Ihrer Inhalte zu unterhalten und Ihre eigenen Maßnahmen zur Überprüfung und Freigabe von Übersetzungen zu implementieren, insbesondere bei kritischen oder rechtlich sensiblen Inhalten. Unsere einzigartige Architektur, bei der die Übersetzungen lokal in Ihrer WordPress-Datenbank gespeichert werden, bietet zusätzlichen Schutz, indem sie sicherstellt, dass Ihre Übersetzungen auch bei einer Unterbrechung unseres Cloud-Dienstes zugänglich bleiben.
12. KUNDENBETREUUNG UND HILFE
Unser Engagement für einen hervorragenden Kundenservice zeigt sich in der Bereitstellung mehrerer Supportkanäle, die auf die verschiedenen Abonnementstufen zugeschnitten sind. Der Support wird hauptsächlich per E-Mail bereitgestellt, was eine detaillierte und dokumentierte Nachverfolgung jeder Anfrage ermöglicht. Die Antwortzeiten hängen von Ihrem Abonnementplan ab, wobei Kunden mit höheren Plänen eine bevorzugte Bearbeitung ihrer Anfragen erhalten.
Über den reaktiven Support hinaus stellen wir Ihnen eine umfassende Dokumentation zur Verfügung, die auch die ständige Weiterentwicklung von Benutzerhandbüchern, Videotutorials, ausführlichen FAQs und technischen Ressourcen für Entwickler umfasst. Diese Wissensdatenbank wird regelmäßig aktualisiert, um neue Funktionen widerzuspiegeln und häufig gestellte Fragen unserer Nutzergemeinschaft zu beantworten. Wir empfehlen unseren Kunden, diese Ressourcen zuerst zu konsultieren, da sie oft sofortige Lösungen für häufig auftretende Probleme enthalten.
Unser Support-Team ist nicht nur in den technischen Aspekten unserer Plattform geschult, sondern auch in den besten Praktiken für die Übersetzung und mehrsprachige Verwaltung von WordPress-Websites. Dieses Fachwissen ermöglicht es uns, Ihnen Ratschläge zu geben, die über die bloße technische Fehlerbehebung hinausgehen und Ihnen helfen, Ihre Übersetzungsstrategie zu optimieren und das Beste aus unserem Service herauszuholen.
13. KÜNDIGUNG UND ENDE DES DIENSTES
Das durch diese Bedingungen begründete Vertragsverhältnis kann auf verschiedene Arten beendet werden. Sie behalten das Recht, Ihr Abonnement jederzeit über Ihre Kontoverwaltungsoberfläche zu kündigen. Diese Kündigung wird zum Ende Ihres aktuellen Abrechnungszeitraums wirksam, sodass Sie den Dienst bis zu diesem Zeitpunkt weiter nutzen können. Es ist wichtig zu beachten, dass für den nicht genutzten Zeitraum keine anteiligen Rückerstattungen gewährt werden, außer in den Fällen, die in unseren Rückerstattungsrichtlinien ausdrücklich vorgesehen sind.
Wir behalten uns unsererseits das Recht vor, Ihren Zugang zum Dienst zu sperren oder zu kündigen, wenn Sie gegen diese Bedingungen verstoßen, nicht zahlen, betrügerische Aktivitäten durchführen oder den Dienst missbrauchen. In solchen Fällen kann die Kündigung sofort und ohne Vorankündigung erfolgen, insbesondere wenn die Verletzung die Sicherheit oder Integrität unserer Infrastruktur gefährdet oder sich negativ auf andere Nutzer des Dienstes auswirkt.
Bei einer Kündigung, unabhängig von der Ursache, gelten folgende Auswirkungen: Ihr Zugang zur Webanwendung wird deaktiviert, neue automatische Übersetzungen sind nicht mehr möglich, aber bestehende Übersetzungen, die in Ihrer WordPress-Datenbank gespeichert sind, bleiben zugänglich und nutzbar. Nach einem längeren Zeitraum der Inaktivität, in der Regel vierundzwanzig Monate, behalten wir uns das Recht vor, Ihr Konto und die damit verbundenen Daten endgültig von unseren Servern zu löschen.
14. ÄNDERUNGEN DER BEDINGUNGEN
Die ständige Weiterentwicklung der technologischen und regulatorischen Landschaft kann regelmäßige Anpassungen dieser Nutzungsbedingungen erforderlich machen. Wir behalten uns das Recht vor, diese Bedingungen jederzeit zu ändern, wobei die Änderungen gemäß den festgelegten Benachrichtigungsmodalitäten wirksam werden. Bei wesentlichen Änderungen, die sich auf Ihre Rechte oder Pflichten auswirken, verpflichten wir uns, Sie mindestens dreißig Tage vor Inkrafttreten per E-Mail zu benachrichtigen.
Die Benachrichtigung über Änderungen wird an die mit Ihrem Konto verknüpfte E-Mail-Adresse gesendet, weshalb es wichtig ist, diese Informationen auf dem neuesten Stand zu halten. Geringfügige Änderungen, wie z. B. Klarstellungen oder typografische Korrekturen, können ohne vorherige Benachrichtigung vorgenommen werden. Ihre fortgesetzte Nutzung des Dienstes nach dem Inkrafttreten der Änderungen stellt Ihre Zustimmung zu den neuen Bedingungen dar.
Wenn Sie mit den vorgeschlagenen Änderungen nicht einverstanden sind, haben Sie das Recht, Ihr Abonnement vor dem Inkrafttreten der Änderungen zu kündigen. In diesem Fall gelten die bisherigen Bedingungen bis zum Ende Ihres aktuellen Abrechnungszeitraums weiter. Dieser ausgewogene Ansatz ermöglicht es uns, unseren Dienst an notwendige Entwicklungen anzupassen und gleichzeitig Ihre legitimen Rechte und Erwartungen zu respektieren.
15. ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN
Diese Nutzungsbedingungen stellen die gesamte Vereinbarung zwischen Ihnen und Tricot in Bezug auf die Nutzung unseres Service dar und ersetzen alle früheren Vereinbarungen, Mitteilungen oder Vorschläge, ob mündlich oder schriftlich. Änderungen an diesen Bedingungen sind nur gültig, wenn sie gemäß den im vorherigen Abschnitt festgelegten Verfahren vorgenommen werden oder wenn sie ausdrücklich schriftlich von einem bevollmächtigten Vertreter von Tricot akzeptiert werden.
Sollte eine Bestimmung dieser Bedingungen von einer zuständigen Behörde für ungültig oder nicht durchsetzbar erklärt werden, so hat diese Ungültigkeit keinen Einfluss auf die übrigen Bestimmungen, die in vollem Umfang in Kraft bleiben. In einem solchen Fall wird die ungültige Bestimmung durch eine gültige Bestimmung ersetzt, die der Absicht und der wirtschaftlichen Wirkung der ursprünglichen Bestimmung so nahe wie möglich kommt.
Diese Bedingungen unterliegen den Gesetzen der Provinz Québec und den dort geltenden kanadischen Bundesgesetzen, ohne Rücksicht auf die Grundsätze des Kollisionsrechts. Alle Streitigkeiten, die sich aus diesen Bedingungen oder der Nutzung unseres Dienstes ergeben, unterliegen der ausschließlichen Zuständigkeit der Gerichte des Gerichtsbezirks Dolbeau-Mistassini, Québec, Kanada. Sie stimmen der Zuständigkeit und dem Gerichtsstand dieser Gerichte unwiderruflich zu.
16. KONTAKTDATEN UND ANSPRECHPARTNER
Wenn du Fragen zu diesen Nutzungsbedingungen oder unserem Service hast oder deine Rechte ausüben möchtest, kannst du uns auf folgende Weise kontaktieren. Unser Team steht dir zur Verfügung, um deine Fragen zu beantworten und dich bei der Nutzung von Tricot zu unterstützen. Wir bevorzugen die Kommunikation per E-Mail, um eine dokumentierte und effiziente Nachverfolgung Ihrer Anfragen zu gewährleisten.
뜨개질, 9544-9872 퀘벡 inc.
280 Beauchemin Street
Dolbeau-Mistassini (Quebec) G8L3H6
Canada
Support-E-Mail: support@teamtricot.com
Allgemeine E-Mail: info@teamtricot.com
Webseiten: tricotwp.com und tricotapp.com
Durch die Nutzung von Tricot bestätigen Sie, dass Sie diese Nutzungsbedingungen gelesen, verstanden und in ihrer Gesamtheit akzeptiert haben. Wir empfehlen Ihnen, eine Kopie dieses Dokuments für Ihre Unterlagen aufzubewahren.
Letzte Aktualisierung: 16.09.2025