Una vez detectado por la extensión Tricot, cada nuevo segmento de su sitio multilingüe de WordPress aparece en una interfaz intuitiva para su validación por su equipo o un profesional de la lengua.
El nuevo enfoque para traducir su sitio de WordPress
Tricot es una extensión multilingüe desarrollada por
por la IA donde los humanos siempre han ¡la última palabra!
Instalación en unos pocos clics
Olvídate de complejas configuraciones. Activa la extensión Tricot, ejecuta la traducción automática... ¡y tu sitio WordPress estará traducido!
Siempre al día, en todos los idiomas
Tricot detecta los nuevos contenidos y genera automáticamente una traducción automática. Es posible tener un sitio multilingüe siempre actualizado.
El poder de la IA y la experiencia humana
Tricot está diseñado para aprovechar al máximo la intervención humana. Valide y modifique fácilmente las traducciones automáticas en su tabla de validación.
Sus traducciones, su propiedad
Los textos traducidos le pertenecen, incluso sin suscripción (¡pero no querrá prescindir de nosotros!).
La extensión de WordPress más sencilla, rápida y eficaz para gestionar su sitio multilingüe, punto final.
¿Gestiona un sitio WordPress? Tanto si eres principiante como si tienes experiencia, con o sin conocimientos técnicos, Tricot te ofrece un control total sobre tus traducciones. Así de sencillo.
Tricot, una solución innovadora desarrollada en Quebec, combina de forma inteligente la inteligencia artificial y la experiencia humana para que la gestión multilingüe sea accesible a todos los administradores de sitios de WordPress.
Detección y traducción automática mediante IA
Tricot detecta automáticamente los nuevos contenidos y genera una traducción automática en las lenguas de destino. Si es necesario, los segmentos traducidos pueden modificarse fácilmente en la tabla de validación.
Una tabla de validación fácil de usar
¡Descubra Tricot con una prueba gratuita de 7 días!
Instale Tricot directamente desde las extensiones de WordPress o
descargue la solicitud haciendo clic aquí
[Sin tarjeta de crédito ni compromiso.]
Planes adaptados a sus necesidades
El precio en USD es una estimación y permite la comparación directa con el mercado. La facturación se realiza siempre en CAD.
PRO
+ 3.000 créditos de traducción
Facturación anual
- 1 emplazamiento por licencia
- Idiomas ilimitados
- Traducción automática mediante IA
- Tabla de validación
- Traducción de contenidos multimedia
- Idiomas personalizados
- Traducción de URL
- Referenciación multilingüe - SEO
- Editor contextual (front-end)
- Glosario
- Soporte completo de Woocommerce
- Importar / Exportar
- Tipo preferente en los préstamos (-50%)
- Tarifa preferente en la revisión pericial
PREMIUM
+ 70.000 créditos de traducción
Facturación anual
- 1 emplazamiento por licencia
- Idiomas ilimitados
- Traducción automática mediante IA
- Tabla de validación
- Traducción de contenidos multimedia
- Idiomas personalizados
- Traducción de URL
- Referenciación multilingüe - SEO
- Editor contextual (front-end)
- Glosario
- Soporte completo de Woocommerce
- Importar / Exportar
- Tipo preferente en los préstamos (-50%)
- Tarifa preferente en la revisión pericial
SOCIO
Sólo para agencias cualificadas
- Precios exclusivos en licencias PRO y PREMIUM
- Gestión centralizada
- Créditos compartibles
- Gestor de cuentas dedicado
- Asistencia prioritaria
- Acceso anticipado a nuevas funciones
- Reventa autorizada
Precios del crédito
1 crédito = 1 palabra traducida a 1 idioma
Utilice nuestro contador de palabras gratuito
para estimar el número de palabras en su sitio WordPress
Con la suscripción PREMIUM
Pague tan sólo 0,000994 $ por palabra. Un ahorro del 50
Con la suscripción PRO
Pague tan sólo 0,00199 $ por palabra.
El precio en USD es una estimación y permite la comparación directa con el mercado. La facturación se realiza siempre en CAD.
PRO
+ 3.000 créditos de traducción
Facturación anual
- 1 emplazamiento por licencia
- Idiomas ilimitados
- Traducción automática mediante IA
- Tabla de validación
- Traducción de contenidos multimedia
- Idiomas personalizados
- Traducción de URL
- Referenciación multilingüe - SEO
- Editor contextual (front-end)
- Glosario
- Soporte completo de Woocommerce
- Importar / Exportar
- Tipo preferente en los préstamos (-50%)
- Tarifa preferente en la revisión pericial
PREMIUM
+ 70.000 créditos de traducción
Facturación anual
- 1 emplazamiento por licencia
- Idiomas ilimitados
- Traducción automática mediante IA
- Tabla de validación
- Traducción de contenidos multimedia
- Idiomas personalizados
- Traducción de URL
- Referenciación multilingüe - SEO
- Editor contextual (front-end)
- Glosario
- Soporte completo de Woocommerce
- Importar / Exportar
- Tipo preferente en los préstamos (-50%)
- Tarifa preferente en la revisión pericial
SOCIO
Sólo para agencias cualificadas
- Precios exclusivos en licencias PRO y PREMIUM
- Gestión centralizada
- Créditos compartibles
- Gestor de cuentas dedicado
- Asistencia prioritaria
- Acceso anticipado a nuevas funciones
- Reventa autorizada
Precios del crédito
1 crédito = 1 palabra traducida a 1 idioma
Con la suscripción PREMIUM
Pague tan sólo 0,0014 $ por palabra. Un ahorro del 50
Con la suscripción PRO
Pague tan sólo 0,0028 $ por palabra.
Preguntas más frecuentes
¿Puedo cambiar las traducciones generadas por la IA?
Por supuesto. Nuestra tabla de validación le permite validar y modificar cada traducción generada por la IA. Puede hacerlo directamente en la interfaz de su sitio WordPress, o exportar como CSV, hacer que un profesional lo revise y luego volver a importarlo (con la suscripción PREMIUM). Tricot le indicará en todo momento qué porcentaje de su contenido ha sido validado por un humano.
¿Cuánto se tarda en traducir un sitio web completo?
La traducción inicial suele tardar entre 2 y 15 minutos, en función del tamaño de su sitio de WordPress. Nuestra extensión detecta automáticamente todo tu contenido y lo traduce utilizando IA. Después, lo único que tienes que hacer es validar los textos importantes a tu ritmo.
¿Cómo calculo el número de créditos necesarios para traducir mi sitio de WordPress?
Se necesitan créditos para activar la traducción automática por IA. Con nosotros, no hay cálculos complicados. 1 crédito = 1 palabra traducida a 1 idioma.
Un sitio web medio contiene entre 4.000 y 6.000 palabras. Ese es exactamente el número de créditos que necesitará traducir con Tricot. ¿Su sitio tiene 20.000 palabras? Prevea 20.000 créditos.
Después, cuente con un 20% de nuevos contenidos al año.
Puede utilizar nuestra herramienta para evaluar el número de visitantes de su sitio web o instale la versión gratuita de punto en su sitio para obtener una cifra más precisa.
¿Es realmente fiable la traducción automática para un sitio web profesional?
Las traducciones generadas por inteligencia artificial son de buena calidad y pueden ser adecuadas para determinados contenidos. Dicho esto, siempre recomendamos una comprobación humana, especialmente para textos críticos (jurídicos, marketing). Afortunadamente, nuestra interfaz está brillantemente diseñada para simplificar la validación.
No me siento cómodo revisando traducciones. ¿Ofrecen un servicio de edición profesional?
Sí, ¡contamos con los servicios de expertos lingüistas para revisar sus traducciones!
Todo lo que tiene que hacer es realizar una solicitud de revisión lingüística directamente en la interfaz de Tricot y un profesional validará su contenido. ¡Los cambios se realizarán directamente en su tabla de validación de Tricot!
Sin manipulación por su parte: nosotros nos encargamos de todo. Servicio facturado bajo demanda, en función de su paquete y volumen.
¿Es Tricot compatible con mi tema y mis plugins?
La extensión Tricot funciona con la gran mayoría de los temas y plugins más conocidos de WordPress. Soportamos constructores populares, plugins de formularios e incluso contenido dinámico.
¿Tricot funciona con WooCommerce?
Sí. Tricot es totalmente compatible con WooCommerce, así como con el versión estándar (clásica) con WooCommerce utilizando el editor de bloques.
Esta compatibilidad se ofrece con la versión Premium de Tricot.
Independientemente de que utilices páginas tradicionales de WooCommerce (plantillas PHP, shortcodes) o nuevas páginas construidas con Bloques WooCommerce, Tricot le permite traducir correctamente el contenido y los elementos esenciales de la tienda.
¿Y los plugins de terceros?
El mundo de WooCommerce es muy amplio y depende de multitud de plugins, tanto extensiones oficiales de WooCommerce como plugins de terceros (pago, entrega, suscripciones, productos variables, etc.). Trabajamos continuamente para garantizar la mayor compatibilidad posible con un la mayoría de los plugins de WooCommerce, ya sean nativas o externas. Aunque algunos plugins muy específicos pueden requerir ajustes especiales, nuestro objetivo es ofrecer una solución de traducción fiable y consistente para la gran mayoría de configuraciones de WooCommerce.
¿Qué ocurre si cancelo mi suscripción?
Sus traducciones permanecen activas en su sitio web. Conservará todo lo que haya traducido. Lo único que pierde es el acceso a las funciones de pago, como la traducción automática, la detección automática de contenidos, la importación/exportación, etc. Esa es la ventaja de nuestra arquitectura local.
