Fonctionnalités
Tricot rassemble toutes les fonctionnalités essentielles d'une solution multilingue professionnelle dans une interface que vous maîtriserez en quelques minutes. Pas de guide d'utilisation volumineux, pas de formation complexe. Chaque outil a été pensé pour être puissant et intuitif. Découvrez comment nous rendons le multilingue accessible.
Traduction automatique par IA
Transformez votre site multilingue en quelques clics à l’aide de l’intelligence artificielle. Tricot détecte l’ensemble du contenu de votre site WordPress et le traduit en intégralité en quelques secondes. L’IA travaille pour vous, générant des traductions automatiques pour vos pages, menus, widgets et formulaires. Configuration minimale, résultats immédiats. Gardez le contrôle de votre site multilingue… sans effort.
| Français | Grec | Portugais |
| Anglais | Hongrois | Portugais (Brésilien) |
| Espagnol | Indonésien | Roumain |
| Allemand | Italien | Russe |
| Bulgare | Japonais | Slovaque |
| Chinois (simplifié) | Letton | Slovénien |
| Chinois (traditionnel) | Lituanien | Suédois |
| Coréen | Norvégien | Thaï |
| Danois | Polonais | Turc |
| Estonien | Tchèque | Ukrainien |
| Finnois | Vietnamien |
Langues disponibles
| Français | Grec | Portugais |
| Anglais | Hongrois | Portugais (Brésilien) |
| Espagnol | Indonésien | Roumain |
| Allemand | Italien | Russe |
| Bulgare | Japonais | Slovaque |
| Chinois (simplifié) | Letton | Slovénien |
| Chinois (traditionnel) | Lituanien | Suédois |
| Coréen | Norvégien | Thaï |
| Danois | Polonais | Turc |
| Estonien | Tchèque | Ukrainien |
| Finnois | Vietnamien |
Tableau de validation
Gardez le contrôle total sur vos traductions grâce à notre interface de gestion intuitive. Visualisez, modifiez et approuvez chaque traduction générée par IA depuis un tableau de bord centralisé. Filtrez par importance, statut ou langue. Comparez le texte source et la traduction dans un bitexte et collaborez efficacement avec votre équipe grâce à la validation humaine. Avec Tricot, votre contenu multilingue est réuni et organisé en un seul endroit.
Traduction de contenu multimédia et des liens
Gérez facilement des visuels différents pour chaque marché. Tricot vous permet d’assigner des images, vidéos et fichiers spécifiques selon la langue. Montrez des photos locales, des infographies adaptées ou des PDF dans la bonne langue. L’interface intuitive permet de modifier les médias en quelques clics : téléversez, assignez, c’est fait. Vos galeries s’adaptent automatiquement. Parfait pour les campagnes localisées, documentations techniques ou catalogues régionaux.
Éditeur visuel
Traduisez en voyant exactement le résultat final. L’éditeur visuel s’affiche directement sur votre page, avec les traductions en contexte. Cliquez sur n’importe quel texte pour le modifier instantanément. Fini les devinettes sur l’apparence finale. Voyez immédiatement si une traduction est trop longue, si elle brise le design, si elle fonctionne visuellement. Traduction et design en parfaite harmonie.
Import / Export
Collaborez sans contraintes techniques. Exportez vos traductions en Excel ou CSV pour révision externe, édition en masse ou archivage. Importez des traductions existantes ou validées par des professionnels. Format standard, processus simple, synchronisation automatique. Idéal pour travailler avec des agences de traduction, migrer depuis une autre solution ou maintenir vos propres sauvegardes. Votre contenu multilingue reste portable et flexible.
Détection automatique et manuelle du contenu
Tricot surveille votre site WordPress et détecte automatiquement tout nouveau contenu ou modification. Articles, pages, menus – dès qu’un texte change, il apparaît dans votre tableau de validation. Avec la traduction automatique activée (disponible avec le plan Pro et le plan Premium), les nouveaux segments sont traduits en arrière-plan, sans intervention.
Besoin d’une analyse complète ? Lancez une détection manuelle pour scanner l’ensemble du site. Idéal après une refonte majeure ou lors de l’installation initiale.
Référencement multilingue
Soyez trouvé dans toutes les langues. Tricot optimise automatiquement votre SEO : balises hreflang correctement configurées, sitemaps multilingues générés, URLs traduites, métadonnées traduites. Compatible avec les plugins SEO majeurs. Google comprendra parfaitement votre structure multilingue et référencera chaque version linguistique. Augmentez votre visibilité organique sur tous vos marchés cibles. Le référencement international, enfin accessible et automatisé.
Traduction des URL
Des adresses web qui parlent la langue de vos visiteurs. Tricot traduit intelligemment vos URLs pour une expérience utilisateur et un SEO optimaux. Les slugs sont adaptés, les caractères spéciaux gérés, la structure préservée, tout en restant modifiable manuellement au besoin. Vos liens restent cohérents, mémorisables et partageables. Une navigation naturelle qui inspire confiance dans chaque marché.
Langues personnalisées
Vous souhaitez traduire votre site dans une langue qui n’est pas supporté par l’IA? Créez des langues sur mesure au-delà des standards. Parfait pour les variantes régionales, les marchés spécifiques ou les dialectes locaux. Tricot s’adapte à votre réalité linguistique unique, pas l’inverse. Flexibilité totale pour des besoins de traduction spécifiques.
Accès à des traducteurs professionnels
L’IA traduit, l’humain perfectionne. Directement dans Tricot, demandez la révision professionnelle de vos textes. Pas de va-et-vient d’emails, pas de fichiers à gérer. Un clic pour commander, la traduction révisée apparaît dans votre tableau de bord. Simple, rapide, professionnel. La tranquillité d’esprit d’avoir des traductions vérifiées par des experts.
Portail de gestion des licences
Gérez toutes vos licences depuis un tableau de bord centralisé. Visualisez l’usage de chaque site, suivez la consommation de crédits, analysez les langues populaires. Des graphiques clairs montrent l’évolution du multilingue dans votre portfolio. Parfait pour les agences ou entreprises multi-sites qui veulent optimiser leur investissement multilingue et comprendre leurs besoins réels.
Mode développement
Testez vos traductions en toute sécurité avant de les publier. Le mode développement crée un environnement isolé où vous pouvez expérimenter, valider et peaufiner sans affecter votre site en production. Prévisualisez les changements, testez différentes formulations, collaborez avec votre équipe. Une fois satisfait, publiez en un clic. Parce que les erreurs de traduction en ligne, c’est gênant. Mieux vaut prévenir que corriger.